Vracecí kocour

Jan Vyčítal
Mí[D]au, mí[A7]au, mí[D]au.

Starej farmář Johnson měl [A7]velký trápe[D]ní
s tím kocourem [Hmi7]žluťákem, co [G]chodil [A7]k stave[D]ní.
[G]Od rána až do večera [D]samý trampo[Hmi]ty, 
a [D]moc ho žralo, [Hmi]že mu kocour [G]chcával [A7]na bo[D]ty. 

Nejdřív doufal, že se kocour [A7]časem zatou[D]lá, 
dal ho paní, [Hmi7]co má ráda [G]v troubě [A7]kocou[D]ra. 
[G]Věřil, že snad konečně teď [D]nalezne svůj [Hmi]klid, 
[D]hůře snad už [Hmi]nemůže se [G]osud [A7]oko[D]tit. 

Nazítří už v pět kocour [A7]byl zas zpět, 
na práh si sed, ocas [D]opřenej o zeď. 
Všechno přežil, jen [Emi]fousy ježil, 
kdo [A7]myslel si, že už je v pánu, ten se [D]splet. 

V strašný hrůze, co zas kocour [A7]ještě natro[D]pí, 
dal klukovi [Hmi]dolar, ať ho [G]v pytli [A7]uto[D]pí. 
[G]Byl z toho však nakonec jen [D]převrženej [Hmi]člun, 
[D]za dva týdny [Hmi]kluka teprv [G]vylo[A7]vili [D]z vln. 

Nazí[Eb]tří už v pět kocour [Bb7]byl zas zpět, 
na práh si sed, ocas [Eb]opřenej o zeď. 
Všechno přežil, jen [Fmi]fousy ježil, 
kdo [Bb7]myslel si, že už je v pánu, ten se [Eb]splet. 

Soused nabíd, že ho picne [Bb7]tak, jak zají[Eb]ce, 
dynamit a [Cmi7]štěrk ládoval [Ab]do bro[Bb7]kovni[Eb]ce. 
[Ab]Děsná pecka rozlehla se [Eb]krajem do dá[Cmi]li, 
[Eb]kousky lovce [Cmi]po lesích pak [Ab]dva dny [Bb7]hleda[Eb]li. 

Nazí[E]tří už v pět kocour [H7]byl zas zpět, 
na práh si sed, ocas [E]opřenej o zeď. 
Všechno přežil, jen [F#mi]fousy ježil, 
kdo [H7]myslel si, že už je v pánu, ten se [E]splet. 

Do bedničky od bánánů [H7]dali ho, a [E]pak 
vhodili ji [C#mi7]na vozovku [A]před roz[H7]jetej [E]truck. 
[A]Málokdo ví dodnes, jak se [E]tenkrát mohl [C#mi]stát 
[E]hromadnej střet [C#mi]na dálnici [A]jedna[H7]šede[E]sát. 

Nazí[F]tří už v pět kocour [C7]byl zas zpět, 
na práh si sed, ocas [F]opřenej o zeď. 
Všechno přežil, jen [Gmi]fousy ježil, 
kdo [C7]myslel si, že už je v pánu, ten se [F]splet. 

Tam na mysu Canaveral [C7]kocour prokle[F]tý, 
vpašovanej [Dmi7]byl do startu[Bb]jící [C7]rake[F]ty. 
[Bb]Pak si všichni oddychli, už [F]je to za ná[Dmi]mi, 
[F]další den jim [Dmi]kocour ale [Bb]volal [C7]z Mia[F]mi. 

Nazí[F#]tří už v pět kocour [C#7]byl zas zpět, 
na práh si sed, ocas [F#]opřenej o zeď. 
Všechno přežil, jen [G#mi]fousy ježil, 
kdo [C#7]myslel si, že už je v pánu, ten se [F#]splet. 

Nazítří už v pět kocour [C#7]byl zas zpět, 
na práh si sed, ocas [F#]opřenej o zeď. 
Všechno přežil, jen [G#mi]fousy ježil, 
kdo [C#7]myslel si, že už je v pánu, ten se [F#]splet. 

Míau.