Starej pán

Petr Skoumal
[F7]      [G75+]       [Bb7]     
[Eb]    [G7]     [C7]     [Fmi7]       [Abmi]       [Eb]     [Ami75-]         [Ab]     [G]
[Cmi]      [G7]     [C7]     [Fmi7]       [Abmi]       [Eb]     [C7]     [Fmi7]       [Bb7]      [Eb]
Starej pán sedí a [G7]poslouchá jazz 
[C7]a zdá se mu, jako by to bylo dnes.[Fmi]
[Abmi]Jako by zase [Eb]u baru stál 
[Ami75-]a na pódiu [Ab]Django [G7]hrál. 

[Cmi]Starej pán sedí a [G7]poslouchá jazz 
[C7]a zdá se mu, jako by to bylo [Fmi]dnes.
[Abmi]Starej pán sedí a [Eb]poslouchá [C]jazz 
a [Fmi7]na desce se [Bb7]točí  [Eb]pes.

Jó, [Gmaj7]ráno si vzal čistý [Cmi]ponožky 
a [Gmaj7]zajel si do Paříže bez [Cmi]doložky.
Jo, [Gmaj7]jezdilo se z Wilsonova [Cmi]nádraží 
a [Abmi6]neměli jsme v kufru žádný záva[Bb7]ží.

[Eb]Starej pán sedí a [G7]poslouchá jazz 
[C7]a zdá se mu, jako by to bylo dnes.[Fmi]
[Abmi]Starej pán sedí a [Eb]poslouchá [C]jazz 
a [Fmi7]na desce se [Bb7]točí  [Eb]pes.
[G7]     [C7]     [Fmi7]       [Abmi]       [Eb]     [Ami75-]         [Ab]     [G]
[Cmi]      [G7]     [C7]     [Fmi7]       [Abmi]       [Eb]     [C7]     [Fmi7]       [Bb7]      [Eb]
[Gmaj7]To tenkrát ještě žila [Cmi]naštěstí 
ta [Gmaj7]slečna z Fügnerova [Cmi]náměstí.
[Gmaj7]V sobotu kupoval jí [Cmi]pralinky 
a [Abmi6]komunisti byli takhle [Bb7]malinký, jé. 

[Eb]Starej pán sedí a [G7]poslouchá jazz 
[C7]a zdá se mu, jako by to bylo [Fmi]dnes.
[Abmi]Starej pán sedí a [Eb]poslouchá [C]jazz 
a [Fmi7]na desce se [Bb7]točí  [Eb]pes.
[G7]     [C7]     [Fmi7]       [Abmi]       [Eb]     [Ami75-]         [Ab]     [G]
[Cmi]      [G7]     [C7]     [Fmi7]       [Abmi]       [Eb]     [C7]     [Fmi7]       [Bb7]      [Eb]
[Gmaj7]Vlaky byly čistý a [Cmi]dochvilný.
A [Gmaj7]názory a strany [Cmi]rozdílný. 
Jenže [Gmaj7]za starejma časy spadla [Cmi]opona, 
teď [Abmi6]máme mírnej pokrok v mezích zákona.[Bb7]

[Eb]Tak sedí u starýho [G7]přístroje 
a[C7] místo whisky láhev [Fmi]Prazdroje.
[Abmi]Starej pán sedí a [Eb]poslouchá [C]jazz 
a [Fmi7]na desce se [Bb7]točí  [Eb]pes.
[Bb7]      [Eb]