Hrdinský čin

Pokáč
[Dmi]    [Ami]    [Dmi]    [Ami]    [F]   [Gmi]    [F]   [C]   [A]   [Dmi]    [Ami]    [Dmi]
[Dmi]Řeknu vám příběh, [Ami]který se [Dmi]stal
a sním klidně svůj klobouk, [Ami]kdybych vám l[F]hal.
Jak [Gmi]zpívá pan [F]Tučný a [C]snad to ne[A]ní
[Dmi]autorského práva [Ami]poruše[Dmi]ní.

[Dmi]Tak si to hasim po [Ami]Václavá[Dmi]ku,
nahoře pod koněm [Ami]jdu z Hlavá[F]ku.
Když na [Gmi]rameni [F]ucítím [C]ruku ně[A]čí
a [Dmi]neznámý muž spustí [Ami]cizí ře[Dmi]čí.

[Dmi]Hello my friend, I [Ami]think, I am [Dmi]lost,
you know, how I could get [Ami]to "Karlův [F]most"?
I've [Gmi]never been [F]here and [C]my phone is [A]dead,
[Dmi]could you please help me, 'cause [Ami]I’ve got no [Dmi]map.

[Dmi]Chvíli jen je zírám - [Ami]nevěříc[Dmi]ně,
co-se-to ten podivín [Ami]snaží říct [F]mně.
Pak [Gmi]povídám, [F]hele, já [C]nerozu[A]mim,
já [Dmi]tou tvojí hatmati[Ami]lkou nemlu[Dmi]vim

[Gmi]Laj-lalala [C]laj-lalala [A]laj-lalala [Dmi]laj-laj-laj 
[Gmi]Laj-lalala [C]laj-lalala [A]laj-lalala [Dmi]laj-laj-laj 
[Gmi]Laj-lalala [C]laj-lalala [A]laj-lalala [Dmi]laj-laj-laj 
[Gmi]laj-laj-laj [A]laj-laj-laj la-[Dmi]laj...

Sorry, [Dmi]I don't speak Czech, not [Ami]a single [Dmi]word,
or maybe just one - the [Ami]one I just [F]heard.
From this [Gmi]nice young [F]man [C]that I passed [A]by,
I [Dmi]think, he said "nečum" and I [Ami]guess that means "[Dmi]hi".

Jak [Dmi]to se mnou mluvíš, ty [Ami]zmetku ci[Dmi]zí,
říkám - uděláš nejlíp, když [Ami]vodsaď zmi[F]zíš.
Jsem [Gmi]na výsost [F]pohoršen a [C]smutno je [A]mi,
co [Dmi]za lůzu běhá po [Ami]naší ze[Dmi]mi.

[Dmi]Okay, I think, that [Ami]I’ll try this [Dmi]way,
thanks for your time and [Ami]have a nice [F]day.
You know, [Gmi]today it’s the [F]birthday of [C]my lovely [A]wife,
as a [Dmi]present I got her this [Ami]beautiful [Dmi]knife.

[Dmi]V tu chvíli na mě [Ami]ten cizí [Dmi]muž
bez oka mrknutí [Ami]vytasil [F]nůž, 
já však [Gmi]zachoval [F]klid a [C]o zem švih s [A]ním
a tak [Dmi]zatočil s cizákem [Ami]násilnic[Dmi]kým.

[Gmi]Laj-lalala [C]laj-lalala [A]laj-lalala [Dmi]laj-laj-laj 
[Gmi]Laj-lalala [C]laj-lalala [A]laj-lalala [Dmi]laj-laj-laj 
[Gmi]Laj-lalala [C]laj-lalala [A]laj-lalala [Dmi]laj-laj-laj 
[Gmi]laj-laj-laj [A]laj-laj-laj la-[Dmi]laj...

A [Dmi]tak končí příběh, [Ami]který se [Dmi]stal
a přísahám, že jsem vám [Ami]fakt neke[F]cal.
Jednou se [Gmi]budou psát [F]písně, [C]to už teď [A]vím,
[Dmi]oslavující můj [Ami]hrdinský [Dmi]čin
a [Gmi]nejeden [F]film jistě [A]půjde do [Dmi]kin.

[Gmi]Laj-lalala [C]laj-lalala [A]laj-lalala [Dmi]laj-laj-laj 
[Gmi]Laj-lalala [C]laj-lalala [A]laj-lalala [Dmi]laj-laj-laj 
[Gmi]Laj-lalala [C]laj-lalala [A]laj-lalala [Dmi]laj-laj-laj 
[Gmi]laj-laj-laj [A]laj-laj-laj la-[Dmi]laj...