Čecháček a totáček

Xindl X
[G]    [C]   [G]   [C]   
[G] Vzpomínáš na ty časy,
kdy nebyl jsi looser,
ale součást masy.
Všichni jsme [C]měli stejný prd,
ale byli silnější než smrt.

Slunce [G]vycházelo i zapadalo na východě,
a že [C]nebyla možnost volby, byl jsi v pohodě.
[D] Teď aby ses furt r[C]ozhodoval
a učil z vlastních c[G]hyb!
[Hmi]Říkáš mi: "[C]Soudruhu, to [A]za nás bylo líp."

[G]Tvá žena byla ráda, že má doma pracanta,
měli jste garzon[C]ku a Jugošku a Trabanta
stejně jako Franta.
[G]Teďka máš Oktávku a Franta Mercedes,
co teď doma vyslechneš si, tak to je děs.

[C]Teď, abys vydělal tak na Peugeota,
pak snad něco budeš mít ze života.
[D] Než tě žena vyžene [C]do terénu vydělat na [G]Jeep!
[Hmi] Říkáš mi, [C]soudruhu, to [A]za nás bylo líp.

[G] O-o-o-o prej za komančů[C] bylo líp.[Ami]    [D]
[G] Tak vyčkáváš, jestli je zase [C]nezvolí.[Ami]    [D]
[C] O-o-o-[Ami]o vždyť každej [G]správnej [D/F#]Čechá[Emi]ček
[C]chtěl by radši [D]žít za totá[G]če.

[G]Zavřeli ti Jednotu, ať jdou k čertu!
Teď jako pako bloudíš po Albertu.
[C]Seš tu už celej den a nemáš fintu,
jak mezi regály najít cestu [G]ven z labyrintu.

Říkáš mi: "Soudruhu, k čemu je mi dva a šedesát druhů[C]  toaletního papíru na jednu díru?
[D] Do hlavy ti to nejde, [C] vždyť je to jako špatnej [G]vtip!"
[Hmi] Říkáš mi: "[C]Soudruhu, to [A]za nás bylo líp."

[G] O-o-o-o prej za komančů [C]bylo líp.[Ami]    [D]
[G] Tak vyčkáváš, jestli je zase [C]nezvolí.[Ami]    [D]
[C]O-o-o-[Ami]o vždyť každej [G]správnej [D/F#]Čechá[Emi]ček
[C]chtěl by radši [D]žít za totá[G]če.

[G]Jo, dřív to fakt byla jízda,
scházeli jste se po bytech, četlli Samizdat.
[C]Sháněli modrý knížky a banány
a nikdy v tom nebyli sami.

Hráli jste [G]si s EsTéBáky
na schovku a na honěnou taky.
Chodili p[C]o výsleších, udávali kamarády,
život měl grády.

[D] A ten kdo nezazpíval, 
[C] toho prostě někdo [G]típ!
[Hmi] A teď mi [C]vyprávíš,
že [A]za vás bylo líp.

[G] O-o-o-o prej za komančů[C] bylo líp.[Ami]     [D]
[G] O-o-o-o prej za komančů [C]bylo líp.[Ami]    [D]
[A]O-o-o-o prej za komančů[D] bylo líp.[Hmi]    [E]
[A] Tak vyčkáváš, jestli je zase [D]nezvolí.[Hmi]    [E]
[D]O-o-o-[Hmi]o vždyť každej [A]správnej [E/G#]Čechá[F#mi]ček
[D]Chtěl by radši [E]žít za totá[A]če. Ou[F#mi]-jé.
[D]Chtěl by radši [E]žít za totá[A]če. Ou[F#mi]-jé.
[D]Chtěl by radši [E]žít za totá[A]če.