[Cmi]
[Cmi]Víno [Eb]máš a [Bb]marky[Cmi]tánku, 
[Eb]dlouhá noc [Bb]se [Cmi]pro-[Gmi]hý-[Cmi]ří.
Víno [Eb]máš a [Bb]chvilku [Cmi]spánku, 
[Eb]díky, dí[Bb]ky [Cmi]ver-[Gmi]bí-[Cmi]ři.

[Cmi]Dříve než se rozední, 
kapitán [Eb]k osedlání [Fmi]rozkaz [Cmi]dá-[Bb/D]-vá,
[Cmi]ostruhami do slabin ko[Bb]ně [Cmi]po-[Gmi]há-[Cmi]ní.
Tam na straně polední,
čekají [Eb]ženy, zlaťá[Fmi]ky a [Cmi]slá-[Bb/D]-va,
[Cmi]do výstřelů z karabin zvon [Bb]už [Cmi]vyz-[Gmi]vá-[Cmi]ní..

[Cmi]Víno na ku[Eb]áž a [Bb]pomilovat marky[Cmi]tánku,
[Eb]zítra do Burgund Batal[Bb]ion [Cmi]za-[Gmi]mí-[Cmi]ří.
Víno na ku[Eb]ráž a k [Bb]ránu dvě hodinky [Cmi]spánku,
[Eb]díky, díky Vám králov[Bb]ští [Cmi]ver-[Gmi]bí-[Cmi]ři.

[Cmi]Rozprášen je Batalion,
poslední [Eb]vojáci se k [Fmi]zemi [Cmi]hrou[Bb/D]-tí,
[Cmi]na polštáři z kopretin budou[Bb] [Cmi]věč[Gmi]ně [Cmi]spát.
Neplač sladká Marion,
verbíři [Eb]nové chlapce [Fmi]přive[Cmi]dou [Bb/D] ti,
[Cmi]za královský hermelín pad[Bb]ne [Cmi]kaž-[Gmi]dý [Cmi]rád.

[Cmi]Víno na ku[Eb]áž a [Bb]pomilovat marky[Cmi]tánku,
[Eb]zítra do Burgund Batal[Bb]ion [Cmi]za-[Gmi]mí-[Cmi]ří.
Víno na ku[Eb]ráž a k [Bb]ránu dvě hodinky [Cmi]spánku,
[Eb]díky, díky Vám králov[Bb]ští [Cmi]ver-[Gmi]bí-[Cmi]ři.

[Cmi]Víno [Eb]máš a [Bb]marky[Cmi]tánku, 
[Eb]dlouhá noc [Bb]se [Cmi]pro-[Gmi]hý-[Cmi]ří.
Víno [Eb]máš a [Bb]chvilku [Cmi]spánku, 
[Eb]díky, dí[Bb]ky [Cmi]ver-[Gmi]bí-[Cmi]ři.
[Cmi]   [Eb]   [Bb]   [Cmi]   [Eb]    [Bb]   [Cmi]   [Gmi]   [Cmi]